2012年1月19日 星期四

No longer needed here so where do we go?



顛倒了一天回家要把它重新顛倒過來
看著螢幕的Rain Man海報轉換
Mr.&Mrs Smith
你們可以殺死我嗎?
有我出現的平行世界
世界再不會有嫌疑犯不會有X
蹲在街角再街一點再角一點
只是不知道如何表達
影子斷纜了
人生繼續時間
理想不會出現協助我把現實處理掉
之後如我看到的風景之中
有一句說話經常被濫用
就期然想起


電話也不接情書也不寫沉默
表達我對於遙遠的領悟不僅僅是一丁半點
用餘生賒借也好販賣也好
一起去塊肉
任何地方變成的布宜諾斯艾里斯
(適合拍照的溫差)
攝氏零度
永恆的凍光打透無處可遁的想法
再躺一會生活就會結冰
在我想像中一再進化的動物
我應該怎樣繼續貼切形容

(你...)
譬如逃獄吧
帶我逃出這重覆由同一條道路回家的煉獄
帶我逃出這重覆駛過每一個車站的煉獄
帶我逃出這重覆展示同一種畫面的煉獄
帶我逃出這重覆自轉都陌生的煉獄
帶我逃帶我走帶我逃帶我走帶我逃帶我走
帶領我引領我陪伴我擁抱我永遠不要離開我

1 則留言:

  1. I found you here, now please just stay for a while
    I can move on with you around
    I hand you my mortal life, but will it be forever?
    I'd do anything for a smile, holding you 'til our time is done
    We both know the day will come, but I don't want to leave you

    回覆刪除