2012年6月21日 星期四

《想像損失》


可以問一個問題
給你
還在那個打磨打磨的房間
發現真正的釘子么?
便發現動詞不在了
消失到某個角落假裝
它的退後是必然的
我再問
喊一個沒有留下個人簡介的人
到籠子裡收拾飢餓
所有捨不得離開的稻草
給予離開的理由
不讓它走直至
它再不想離開慢慢
容若我沉陷成一種不能假設
但可以消化的滯物
在假設的岸
攀爬繼續
不懂得沒落
是一種快樂的填充劑
想像那倒退是否真的過於酷
似街燈要走的大街
離不開的磚隙
開始長大
繼而殘破

Happy Together


窗簾斷著 照入來的陽光並不簡單
昨晚 許多事情被滾燙過 便拿來用作
失眠的藥性比較重 只能緩慢地注視
在另外一些空間 脫逃的人或許
已經築起三維 離去哪進入哪能讓身體
可以成為兩個人的部份立體起來
我就用
那個部份給所有人的目光

後面的字沉陷了 時間劃出的地界並不
如想像中清晰 呼吸依然半截 末梢
沒有留下粉碳
做了一個夢關於一間上上落落的房子
有一條掛在門扉故意顯眼的毛巾
說它是屍體時鐘上的數字便快速緩轉

「想愛一個人但不要他的體溫」。
也是的
某一種已經被驅散的獸群 其結果
或缺憾
重新走入另一個時空被驅散的地方
密集 堆疊 偶爾拂掃身體的表面
我仍然用同樣的姿態回應
所有
流失的光線

2012年6月17日 星期日

Time in the dust


        在玻利維亞,還是秘魯?……有一個叫的的喀喀的湖,寶藍色,在我看來並不是很大,或許一部份得益於皎潔無雲的天空,很像一面新的鏡子。
        有很多人在湖泊前跳起,從地平線的水平橫切,湖上的金箔彷似一顆顆鹽粒。海面沒有太大的流動,凝滯不前,贅物會在上面打轉。如果你一直看,說不定像我一樣,會有種眼睛變成海的感覺。
        的的喀喀湖在高原。我乘搭蘆葦織造的小船,遊了一遍河。附近環繞著一些廢墟。在海上,我總害怕會掉下去,水很深,而我不會游泳,多次想像在海面浮沉的感覺,也曾經上過游泳班,過了好幾堂,當其他人都會浮水了,我還是會一直沉底,導師忍不住問我,語氣也帶點獵奇的味道。我是不是曾經溺水?
        記憶中並沒有發生。然後同學們恐嚇我,人有一種把負面情緒收入潛意識的習慣。
        「是這樣嗎?」Angela瞪大眼睛問。
        她一直向著一個祭壇狀的古蹟,向後跑。或許因此我對她產生了興趣。Angela來自厄瓜多爾,據說是一個高原、叢林和海並生的國度,還有就是海鮮很便宜。
        「告訴你一個秘密吧。」她壓低聲音說。「這個湖的底部,鎖住了時間。」
        她邀請我坐上她的蘆葦船,說會有不同的感受。
        「不過你不必驚訝,這只是秘密的一部份。」
        Angela很高,皮膚白皙,帶著一種並不對稱的感覺,像幾何符號,任意切割,然而骨子裡還是完美平衡的吧?
        她說她來自厄瓜多爾一個沿海城市,從基多出發,大約6小時車程。其實厄瓜多爾很小,只是阿根廷的幾分之幾。Angela的年齡是一個謎,我只知道她是在二十二歲那年,開始流浪。
        「像這樣,把戒指丟下去。」
        咚。海面浮起一個泡泡,而我驚訝著。
        「最亮的顆粒。」Angela伸手撈起,是她的戒指,不過肉眼看上去,就像是日光凝固了。「就是這樣了。」
        「所以,秘密說。」Angela用壓得更低的聲調。
        「這個湖能夠讓抽象變成現實。」
        「畢卡索的畫在這裏會變成畢卡索。」
        哈哈哈哈哈……我們一起笑了。
        我們環繞湖遊了一圍,身體毫無遮掩的被日光埋沒。她的手臂皮膚透出紅斑,眨眼看,以為是具體化了的蚊子。
        Angela用力拍打手臂。聲音很響,沿岸的人都聽見。
        「很想知道吧?」Angela半帶笑意,又刻意壓低聲音說。「跟你玩一個遊戲吧,你贏了,就告訴你。」